目次
モンゴル語では、単語に男性語と女性語の区別があります。 男性語か女性語かによって接続する語尾の形が変わってきますから、覚えておくと楽になります。 これは意味によって決まるものではなく、母音によって機械的に決まるので仕組みは単純です。
母音
まずは母音を覚えましょう。 男性母音、女性母音、中性母音にわかれます。
- 男性母音
- А系列: а, аа, ай, я, ая
- О系列: о, оо, ойь ё, ёо
- У系列: у, уу, уй, юу
- 女性母音
- Э系列: э, ээ, эй, е, еэ
- Ө系列: ө, өө, е, еө
- Ү系列: ү, үү, үй, юү
- 中性母音
- И系列: и, ий
これはシンプルな分類ですが、短母音、長母音、二重母音の別を加えて表を作ると モンゴル語: 母音の種類 短母音 短母音 二重母音 に記載の表になります。
男性語と女性語
男性母音の入っている語が男性語、そのほかが女性語です。 また、ひとつの単語内に男性母音と女性母音は共存できません(母音調和)。
例
- 男性語
- охин (娘)
- сайхан (よい)
- дулаан (暖かい)
- болно (OK)
- бодно (思う)
- та (あなた)
- 女性語
- хүү (息子)
- эаэрнэ (始まる)
- миний (私の)
- би (私)
- гэр (家)
- өвөө (祖父)
- нэр (名前)
- энэ (これ)
- тэр (あれ)
娘が男性語で息子が女性語とはなかなか意外ですね。
この男性語・女性語の区別によって、たとえば数詞を基数から序数に変化させるときの語尾が異なってきます。 (参考: モンゴル行くなら覚えておきたい数字の表現)