目次
今回モンゴルに行くことになりましたので、飛行機の中で数字の表現を覚えてみました。 数詞ですね。
モンゴルの銀行などでは日本と同じように番号札を取って、数字が読み上げられるまで待つスタイルです。 モンゴル語で読み上げられますので、数字を理解しておく必要があります。
基数
基本です。 英語でいうと one, two, three にあたります。
モンゴルの場合は基数単体の場合と、基数の次に名詞が続くときで少し形が変わります。
1から10まで
基数 | 名詞が続くとき | |
---|---|---|
1 | нэг | нэгэн |
2 | хоёр | хоёр |
3 | гурав | гурвөн |
4 | дөрав | дөрвөн |
5 | тав | таван |
6 | зургаа | зургаан |
7 | долоо | долоон |
8 | найм | найман |
9 | ес | есөн |
10 | арав | арван |
基数に-анをつけるのが、名詞の前に置く際の基本です。
20から100まで
2-9は10倍したときも語幹が似た形になります。
基数 | 名詞が続くとき | |
---|---|---|
20 | хорь | хорин |
30 | гуч | гучин |
40 | дөч | дөчин |
50 | тавь | тавин |
60 | жар | жаран |
70 | дал | далан |
80 | ная | наян |
90 | ер | ерэн |
100 | зуу | зуун |
これらを組み合わせて数字を表現します。
- 12: арван хоёр
- 538: таван зуун гучин найм
大きな数
数字の区切りは英語の thousand, million と同じです。
基数 | 名詞が続くとき | |
---|---|---|
1,000 | мянга | мянган |
1,000,000 | сая | саян |
ゼロ
基数 | 名詞が続くとき | |
---|---|---|
0 | тэг | тэгэн |
数の疑問詞
モンゴル語では数についての疑問詞があります。 日本語で言うと「いくつ」に相当します。
基数 | 名詞が続くとき |
---|---|
хэн | хэдэн |
序数
順番を表す表現です。 英語では first, second, third です。
基数に -дугаар, -дүгээр をつけると序数になります。 -дугаар は男性語に、 -дүгээр は女性語につけます。
基数 | 序数 | |
---|---|---|
1 | нэг | нэдүгээр |
2 | хоёр | хоёрдугаар |
3 | гурав | гуравдугаар |
4 | дурав | дөрөвдүгээр |
5 | тав | тавдугаар |
6 | зургаа | зургадугаар |
7 | долоо | долдугаар |
8 | найм | наймдугаар |
9 | ес | есдүгээр |
10 | арав | аравдугаар |
「何番目の」という場合には хэд を変化させます。
基数 | 序数 |
---|---|
хэд | хэддүгээр |
次のような疑問文が作れるようになります。
- 今何時ですか? : Одоо хэдэн цаг болж байна вэ?
だいたいの数を表す
概数詞といって、 だいたい10, だいたい20 といった語があります。 基数に -аад をつけます。
基数 | 概数 | |
---|---|---|
10 | арав | арваад |
20 | хорь | хориод |
30 | гуч | гучаад |
40 | дөч | дөчөөл |
50 | тавь | тавиад |
60 | жар | жараад |
70 | дал | далаад |
80 | ная | наяад |
90 | ер | ерээд |
100 | зуу | зуугаад |
1,000 | мянга | мянгаад |
分数・少数
分数は、分母を後ろに名詞の続く形にした上で属格にし、分子を基数にします。
- ( frac{1}{2} ) : гучин дөраны дөрвөний долоон зуун наян ес
少数は分数に変えて表します。 ( 0.01 ) は ( frac{1}{100} ) として表現されます。
- ( 0.01 = frac{1}{100} ) : зууний нэг
- ( 0.4623 = frac{4623}{10000} ) : арван мянганы дөрвөн мянга зургаан зуун хорин гурав
- ( 3.14 = 3 + frac{14}{100} ) : гурав зууны арван дөрөв
マイナス
マイナスを表す場合は、 数の前に хасах をつけます。
モンゴルの気温はマイナスになることもありますから、次のような文章を作る際に役立ちます。
- 今日はマイナス20度です。 : Өнөөдөр хасах хорин хэм байна.
範囲
「10から20」といった範囲を表す場合には、先の数字を奪格にします。
次のような文章が作れます。
- 1から2万トゥグルクです。 : Энэ арван мянгаас хорин мянган төгрөгийн үнэтэй.